Cuestiona filme sobre Lola Flores

Cuestiona filme sobre Lola Flores

PANAMA (AP) _ La cantante española Rosario dijo que la película sobre su madre Lola Flores no refleja su personalidad ni su arte y   aclaró que no tiene nada en contra de la actriz Gala Evora, quien encarna a “La Faraona”.

   Rosario, que ofrecería un concierto  en esta capital, se refirió a la cinta “Lola, la película”, del director Miguel Hermoso, que se estrenó en los cines comerciales en España a mediados de marzo pasado.

“Esa no es mi madre, no está ni su personalidad, ni su arte, ni su voz”, manifestó la hija menor de la legendaria cantante, actriz y bailarina española, fallecida en 1995. “No tengo nada contra la que hace de mi madre (Evora), pero no se parece”.

   En declaraciones publicadas por los periódicos locales, Rosario aseguró que a su familia tampoco le gustó la película y de Evora dijo que quizás guarda “un aire” con su madre.

   Hermoso dijo recientemente que la cinta refleja no sólo aspectos desconocidos de la vida de Lola Flores, sino también la oscuridad en que vivían muchas mujeres de su época.

  “Revela el camino que tuvo que recorrer la artista para convertirse en una estrella de reconocimiento internacional”, señaló. Se pretende “contar lo que los espectadores no saben de Lola y deberían saber, siempre desde el rigor, el respeto y el cariño”.

   Aseguró que en conversaciones con la familia le expresaron que “esta película es de las que a su madre le hubiera gustado rodar y protagonizar”.

   Rosario, conocida por sus temas “Contigo me voy”, “De mil colores” y “Estoy aquí”, arribó  procedente de Costa Rica, donde pasó unos días en la playa.

 No todo lo latino es sinónimo español

MIAMI (EFE).- El idioma español no es indispensable para alcanzar al mercado musical latinoamericano a través de Internet, según se expuso en una de las conferencias de los Billboard de la Música Latina, que reunió a importantes ejecutivos del mundo de la música.

   De acuerdo con Rafael Urbina, presidente de Batanga.com, en el mundo de la música no todo lo latino es sinónimo de español.

   “El mercado latino es bilingüe. Por lo tanto, el mejor instrumento, el mejor idioma, es la música latina”, explicó Urbina durante la conferencia “Navegando por ganancias”.

   Esta conferencia fue el punto de partida de la ronda de eventos preliminares a la celebración de los Premios Billboard a la música latina, que se celebrarán hoy en Miami (EE.UU.) y que será transmitido en vivo por la cadena de televisión Telemundo.

   Travis Katz, gerente general de Fox International Media, empresa matriz del portal de interacción social myspace.com, concuerda en la importancia de ofrecerle a los latinos un acceso bilingüe a los perfiles personales de sus artistas preferidos.

“Prueba de la importancia del mercado hispano es el reciente lanzamiento de portales regionales de ‘myspace’ para México (mx.myspace.com), para el resto de América Latina (la.myspace.com) y la versión para España (es.myspace.com).

“Los usuarios bilingües de nuestro portal no tendrán que abrir una nueva cuenta en español, sino que proveeremos un servicio de traducción para los que lo deseen”, sostuvo el ejecutivo de Fox.